VIEW
← Wszystkie projekty← All projects

Rennes School of Business

Częściowy redesign strony francuskiej szkoły biznesu. Wyzwanie: oczyścić doświadczenie i uprościć ścieżkę kandydata, nie burząc istniejącej struktury. Mniej kolorów, spokojniejsze układy, nowy sposób filtrowania programów.

A partial redesign for a French business school. The challenge: clear the experience and simplify the applicant journey without tearing down the existing structure. Fewer colors, calmer layouts, a rebuilt way to filter programs.

Rola
Role
UX / UI Design
Typ
Type
Redesign częściowy
Partial redesign
Branża
Sector
Edukacja
Education
Skąd to się wzięło
Where it started

Strona, która próbowała robić wszystko naraz

A site trying to do everything at once

Stara strona Rennes SB próbowała robić wszystko jednocześnie — za dużo kolorów, za dużo układów, o wiele za dużo dróg do nawet podstawowej informacji. Kandydat musiał się naklikać, żeby w ogóle zrozumieć, co szkoła oferuje. Nic nie było zepsute w spektakularny sposób — ale całość czuło się jako ciężką i mylącą.

The original Rennes SB site was trying to do everything at once — too many colors, too many layouts, and far too many paths to even basic information. Students had to click around just to grasp what the school actually offered. Nothing was broken in a dramatic way — yet the whole thing felt heavy and confusing.

Rennes School of Business — UX case study, nowy hero na laptopie i mobile
Co chciałem zbudować
What I wanted to build

Nie dekorować. Przewietrzyć.

Not to decorate. To clear the air.

Celem nie było ozdabianie strony. Było nim przewietrzenie. Chciałem projektu, w którym nikt nie potrzebuje instrukcji, żeby się poruszać; w którym programy łatwo porównać, a tożsamość szkoły wybrzmiewa bez podnoszenia głosu. To znaczyło: mniej kolorów, spokojniejsze układy, lepsza typografia i struktura, która pozwala znaleźć to, czego szukasz, bez poczucia, że przekopujesz się przez folder zeskanowany w 2012 roku.

The goal wasn't to decorate the site. It was to clear the air. I wanted a design where users don't need instructions to navigate, where programs are easy to compare, and where the school's identity comes through without shouting. That meant fewer colors, calmer layouts, better type, and a structure that lets people find what they need without feeling like they're digging through a brochure scanned in 2012.

Cele i wyzwania
Goals & challenges

Cztery cele, trzy realne przeszkody

Four goals, three real constraints

Cele

Goals

  1. Ułatwić odkrywanie i poznawanie programów szkoły.
  2. Zaprojektować prostą, płynną i zorientowaną na kandydata nawigację.
  3. Poprawić całą ścieżkę kandydata i pozostałych interesariuszy.
  4. Wdrożyć czystszy, bardziej intuicyjny design spójny z istniejącą strukturą.
  1. Make discovering and learning about the programs easier.
  2. Design simple, seamless, applicant-centric navigation.
  3. Improve the whole journey for applicants and other stakeholders.
  4. Ship a cleaner, more intuitive design aligned with the existing structure.

Wyzwania

Challenges

Tylko część strony

Partial redesign only

Zmieniane były wybrane podstrony — nowy design musiał wtopić się w istniejącą stronę bez zgrzytów.

Only selected pages were updated — the new design had to blend into the existing site without inconsistencies.

Optymalizacja ścieżki

Journey optimization

Zrozumieć, jak ludzie poruszają się po stronie, i poprawić tę ścieżkę, trzymając interakcje intuicyjnymi.

Understand how people move through the site and improve that path while keeping interactions intuitive.

Prostota kontra głębia

Simplicity vs depth

Atrakcyjnie i przyjaźnie — ale bez nadmiernego upraszczania złożonych szczegółów programów.

Appealing and user-friendly — without oversimplifying complex program details.

Proces
The process

Zaufaj procesowi

Trust the process

User research
User research

Żeby wskazać punkty tarcia na istniejącej stronie, prześwietliłem zachowanie użytkowników na trzy sposoby:

To pin down friction on the existing site, I examined user behavior three ways:

Ewaluacja heurystyczna

Heuristic evaluation

Przegląd problemów z użytecznością obecnej strony.

Reviewing the current site's usability issues.

Analiza ścieżek

User flow analysis

Wskazanie miejsc, w których ludzie gubili się w szukaniu informacji.

Spotting where people struggled to find relevant information.

Benchmark konkurencji

Competitor benchmarking

Analiza stron podobnych instytucji pod kątem dobrych praktyk.

Analyzing similar institutions' sites for best practices.

Czego się nauczyłem
What I learned

Problemem nie było „co". Problemem było „gdzie".

The problem wasn't "what." It was "where."

Analityka i rozmowy z użytkownikami pokazały jedno bardzo wyraźnie: kandydaci nie mieli problemu z tym, co szkoła oferuje, tylko z tym, gdzie ta informacja mieszka. Nawigacja była rozbita, nazewnictwo niespójne, a podobne podstrony zachowywały się różnie. Kiedy zobaczysz ten wzorzec, redesign przestaje być o estetyce, a zaczyna być o szacunku — dla czasu, uwagi i obciążenia poznawczego ludzi.

Analytics and user interviews made one thing obvious: students weren't struggling with what the school offered, but with where the information lived. Navigation was split, naming was inconsistent, and similar pages behaved differently. Once you see that pattern, the redesign becomes less about visuals and more about respect — for people's time, attention, and mental load.

Strategia projektowa
Design strategy

Trzy fronty, jedna spójna decyzja

Three fronts, one consistent call

01

Porządkowanie architektury

Shaping the architecture

  • Uproszczona kategoryzacja programów — szybsza, bardziej intuicyjna nawigacja.
  • Reorganizacja kluczowych sekcji, żeby najważniejsze rzeczy były widoczne od razu.
  • Simplified program categorization for faster, more intuitive navigation.
  • Reorganized key content sections so the important details show at a glance.
02

Usprawnienia UI / UX

UI / UX enhancements

  • Nowoczesny, spójny język wizualny, który wtapia się w istniejącą stronę, podnosząc użyteczność.
  • Interaktywne elementy — dropdowny i filtry — które usprawniają wybór programu.
  • Progressive disclosure: dawkowanie informacji, żeby nie przytłaczać wszystkim naraz.
  • A modern, consistent visual language that blends with the existing site while improving usability.
  • Interactive elements — dropdowns and filters — that streamline program selection.
  • Progressive disclosure, so users aren't hit with everything at once.
03

Optymalizacja ścieżki

User path optimization

  • Jaśniejsza, krok po kroku ścieżka dla osób przeglądających programy.
  • Lepiej rozmieszczone CTA, które realnie prowadzą do działania.
  • Poprawiona responsywność mobilna — szersza dostępność dla większej grupy.
  • A clearer, step-by-step path for people researching programs.
  • Better-placed CTAs that actually drive engagement.
  • Improved mobile responsiveness for a broader audience.
Finalny design
Final design

Spokojniej, czyściej, łatwiej

Calmer, cleaner, easier

Rennes SB — wybór przeprojektowanych i nowych podstron
Przeprojektowane podstrony
Redesigned pages
Rennes SB — finalny efekt: strona programu, admission, kategorie
Efekt i wpływ
Outcome & impact
Co ta praca zmieniła
What the work changed

Cyfrowa obecność na poziomie instytucji

A digital presence that matches the institution

Nowy system stoi na ograniczonej palecie, czystszych siatkach i typografii, która wreszcie oddycha. Najwięcej roboty robi światło — biała przestrzeń. Filtrowanie zostało przebudowane tak, żeby kandydat przechodził przez programy bez skakania między zakładkami. Dostępność nie była dodatkiem na koniec — kontrast, odstępy i struktura były dostrojone od początku. Efekt to strona spokojniejsza, czytelniejsza i łatwiejsza w nawigacji. Dla odwiedzających: szybsze decyzje i mniej tarcia. Dla szkoły: cyfrowa obecność, która wreszcie dorównuje poziomowi instytucji.

The new system runs on a reduced palette, cleaner grids, and typography that finally breathes. Whitespace does most of the heavy lifting. Filtering was rebuilt so students move through programs without hopping between tabs. Accessibility wasn't an afterthought — contrast, spacing, and structure were tuned from the start. The result is a site that feels calmer, clearer, and easier to navigate. For visitors: faster decisions, less friction. For the school: a digital presence that finally matches the level of the institution.

Następny projekt
Next project
Lemanskills — Website →